Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Revolution to be brought about by Quran | | → Next Ruku|
Translation:Those people who have rejected (Muhammad as a Prophet) say, "Why has no Sign been sent down to him from his Lord? Say, "Allah leads astray whom He will; and He leads to Himself only those who turn to Him."
Translit: Wayaqoolu allatheena kafaroo lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi qul inna Allaha yudillu man yashao wayahdee ilayhi man anaba
Segments
0 wayaqooluWayaquwlu
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 kafarookafaruw
3 lawla | لَولَا | if not |conj.| Combined Particles w
4 onzilaonzila
5 AAalayhi`alayhi
6 ayatunayatun
7 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
8 rabbihirabbihi
9 qulqul
10 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
11 AllahaAllaha
12 yudilluyudillu
13 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
14 yashaoyashao
15 wayahdeeyahd
16 ilayhi | إِليْهِ | to him Combined Particles ilayhi
17 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
18 anabaanaba
Comment: